平信徒神学与门徒训练(12)

        圣经怎样定义平信徒?英文Laity的华文翻译是“平信徒”。在信徒前面加一个含有贬义的『平』字,可能是翻译受到日本教会的影响。在日语的用法里,当『平』被附加在一个特定的团体中的某部份成员身上时,它指的是这些成员所同具有的『一般、不带特定职务(non professional)』的性质。以此推之,如果说信徒指的是全体信众,那么平信徒就是指相对与神职人员的绝大多数未授职的一般信徒了

            Laity这字出自于克莱门特(Clement)写给哥林多教会的书信里。当时哥林多教会一班年青的会众无理的解除了牧师的职务,造成了教会的分裂。克莱门特身为第四任的罗马主教因此写信处理这事,也创造了Lay这用字。克莱门特使用Lay来称呼不是神职人员的信徒。Lay 的原文 laikos 是从laos而来, 意思是民众或子民。就好像在旧约里,神拣选了以色列成为神的子民,在新约里,神也拣选了凡相信祂的成为祂的子民。当这字用来区分子民与神职人员时,这字的意思就是“非正式的”(unofficial)。克莱门特就是使用这字来劝告平信徒不应当参与在只有神职人员才可以进行的圣礼。

            我认为这样的区分是没有必要的。罗马书9:25-26提到神的子民是所有相信耶稣基督的人,不论是犹太人或外邦人。外邦人已经在救恩的约里也领受了神应许给以色列人的属灵祝福,但是他们没有取代神计划里的以色列民族。他们的拣选、救赎、以及参与在神的恩约是与以色列平行的。因此,教会就是由神的子民所组成,这当中包括凡领受神救恩的犹太人与外邦人。即同为神的子民,那就不应该分阶级、贵贱、或某些人被看为比其他人更加属灵。所有神的子民在教会里都是肢体,都同负一样的使命,成为神的见证。

我们不应当把牧者看为是专业阶级以便把他们与信徒分别出来。这样的区分,只会造成会友对牧者不切实际的期待,也使他们在教会的角色模糊了。牧者与信徒并没有什么区别,只是职分不同。牧者是神在教会里设立的职分,主要是“装备圣徒,做侍奉的工作,建立基督的身体”(弗4:12)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *