Pemuridan: Liturgi

Selepas dua ribu tahun pembangunan, gereja secara semula jadi telah membangunkan satu set kebiasaan ibadat. Dan tabiat ibadah ini adalah liturgi. Ini adalah penting kerana walaupun setiap orang adalah individu yang bebas dengan keperibadian, emosi, budaya, pemikiran, dan ekspresi yang berbeza, apabila beribadat, setiap orang boleh mempunyai bahasa badan dan ekspresi yang bersatu melalui kefahaman, pertimbangan yang teliti, dan peningkatan berterusan, Dalam keadaan sedemikian, satu set liturgi dikembangkan untuk menyatakan pelbagai pemikiran teologi semasa ibadat. Liturgi ini adalah intipati amalan yang dihormati oleh masa dan merupakan warisan berharga gereja.

Walau bagaimanapun, liturgi ini tidak dapat difahami oleh orang yang tidak percaya, orang percaya baru, atau jemaah yang biasa. Bukannya liturgi ini tidak bermakna, tetapi ia lebih daripada yang mereka boleh fahami. Oleh itu, liturgi tidak menarik bagi mereka, malah membosankan. Kesan yang membosankan ini menghalang mereka daripada gereja liturgi.

Ambil matematik sebagai contoh. Bayangkan sebuah sekolah yang mula mengajar kalkulus pada darjah satu. Apakah akibat daripada ini? Bagaimanakah sekolah menghargai nilai kalkulus apabila pelajarnya tidak tahu apa itu matematik asas? Adakah kalkulus tidak bernilai? Adakah kalkulus perlu dimansuhkan? tidak juga. Punca sebenar ialah pada darjah satu sekolah rendah mereka masih belum memahami kalkulus.

Oleh itu, adakah wajar bagi gereja untuk mengharapkan orang yang tidak percaya, orang percaya baru, atau jemaah biasa untuk menghargai liturgi dan menumpukan diri mereka kepada ibadat liturgi?

Gereja harus menghadapi masalah itu. Pada masa lalu, kita sering berdebat sama ada liturgi itu berharga dan sama ada ia perlu dikekalkan. Ini semua tidak perlu dan akan mengalihkan tumpuan kita. Alasannya mudah; adakah kita akan berdebat untuk menghapuskan kalkulus di sekolah? Adakah kita akan membahaskan sama ada kalkulus mempunyai nilai? kami tidak akan. Kenapa tidak? Kerana ini hanya menunjukkan kebodohan kita.

Dalam pendidikan, kita akan meneruskan langkah demi langkah, jadi kita mempunyai sekolah rendah, sekolah menengah, dan universiti, dan kursus yang digunakan semuanya dibangunkan dengan perlahan dan teratur. Bolehkah gereja juga maju selangkah demi selangkah?

Gereja mesti mempunyai ekspresi segar supaya orang yang tidak percaya boleh secara beransur-ansur memasuki gereja, berintegrasi ke dalam gereja, menerima penanaman, menerima latihan dan berkembang secara rohani. Sebagai tambahan kepada ibadat liturgi, bolehkah gereja mempunyai cara ekspresi yang lebih segar untuk menyediakan saluran yang lebih sesuai bagi orang yang tidak percaya untuk memasuki gereja?

Untuk menanam lebih banyak gereja dalam setiap generasi, kita mesti berubah. Kalau nak memancing mesti pergi mana ada ikan. Bukan sahaja kita perlu pergi ke tempat ikan, kita juga perlu melakukannya dengan cara yang betul. Jika tidak, bagaimana anda akan menangkap ikan?

Discipleship Training and Liturgy

After two thousand years of development, the church has naturally developed a set of worship habits. And these habits of worship are liturgy. Although everyone is an independent individual with different personalities, emotions, cultures, thoughts, and expressions, when worshiping, everyone can have a unified body language and expressions. Through consensus, careful consideration, and continuous improvement, under such circumstances, a set of common ways are developed to express various theological thoughts during worship. These liturgies are the essence of time-honored practice and are the precious heritage of the church.

However, these liturgies cannot be understood by unbelievers, new believers, or normal believers. It is not that these rituals are meaningless, but it’s more than they can understand. Therefore, liturgy is unattractive to them, even boring. These dull impressions deterred them from the liturgical church.

Take mathematics as an example. Imagine a school that starts teaching calculus in the first grade. What are the consequences of this? How can a school appreciate the value of calculus when its students have no idea what basic mathematics is? Is calculus worthless? Does calculus have to be abolished? neither. The real reason is that in the first grade of elementary school, they have not yet able to understand calculus.

Therefore, is it reasonable for the church to expect non-believers, new believers, or ordinary believers to appreciate the liturgy and devote themselves to liturgical worship?

The church should face up to the problem. In the past, we often debated whether liturgy is valuable and whether it needs to be maintained. These are false propositions and will only shift our focus. The reason is simple; would we argue to abolish calculus in schools? Would we debate whether calculus has value? we will not. Why not? Because arguing only shows our stupidity.

In education, we will proceed step by step, so we have primary schools, middle schools, and universities, and the courses used are all developed slowly and orderly. Can the church also progress step by step?

The church must have fresh expression so that non-believers can gradually enter the church, integrate into the church, receive cultivation, receive training and grow spiritually. In addition to liturgical worship, can the church have more fresh ways of expression to provide more appropriate channels for non-believers to enter the church?

To plant more churches in every generation, we must change. If we want to fish, we must go where there are fish. Not only do we have to go where the fish are, we also must do it the right way. Otherwise, how would you catch fish?

门徒训练: 教会礼仪

教会经过两千年的发展,很自然的就会有一套敬拜的习惯。而这些敬拜的习惯就是礼仪。大家虽然都是独立的个体,有不同的个性、情感、文化、思想以及表达方式,但是在敬拜时,大家都能有统一的身体语言以及表达方式,在约定成俗,深思熟虑,不断改进的情况下发展出一套大家通用的方式来表达敬拜时的各种神学思想。这些的礼仪都是千锤百炼的精华,是教会宝贵的遗产。

然而这些礼仪不是非信徒,初信者,甚至信主多年的信徒所能明白的。不是这些礼仪没有意思,而是超过了他们所能明白的。因此礼仪对他们豪无吸引力,甚至是厌烦的事。这些沉闷的印象,使他们对礼仪的教会却步。

举一个数学为例子。试想想一所学校在小学一年级就开始教微积分。这会有什么结果?一所学校在学生什么是基础数学都搞不清楚的情况下,怎么可能能欣赏微积分的价值呢?是微分没有价值吗?是微积分必须被废除吗?都不是。真正的原因是在小学一年级的状态下,他们还没有明白微积分的能力。

因此,教会期望非信徒,初信者、或一般信徒能欣赏礼仪,并且投入在礼仪的崇拜里,是否合理?

教会应该正视问题。以往我们常常争论礼仪是否有价值,是否需要保持,这些都是伪命题,只会转移我们的焦点。道理很简单;我们会争论在学校废除微积分吗?我们会争论微积分是否有价值吗?我们不会。为什么不会?因为争论只会显示我们的愚蠢。

在教育里,我们会循序渐进,因此我们有小学、中学、大学,所用的课程都是有序的慢慢发展。教会是否也能循序渐进?

教会必须要有新鲜的表达(Fresh Expression)以便能循序渐进的让非信徒进到教会,融入教会,接受培育,受训练并在灵命上成长。教会除了礼仪的崇拜外,是否可以有更多新鲜表达的方式,为非信徒提供较适切的管道,让他们能进入教会?

要在世代植立更多的教会,我们必须改变。我们如果要钓鱼,就必须去到有鱼的地方。我们不单要去到有鱼的地方,而且必须用对方法。要不然怎样会钓到鱼呢?

Pemuridan: Disiplin Rohani (5)

Orang Cina sentiasa mengejar kebenaran dan ingin mencari satu set falsafah dan kaedah untuk mengejar makna kehidupan, yang merangkumi makna individu, masyarakat dan negara.

Sama ada Laozi, Confucius, Mencius, Zhuangzi, dan ahli falsafah generasi terkemudian, mereka semua mencari jawapan kepada kehidupan. Mereka bercakap tentang syurga, falsafah, kebajikan, kebenaran, etika, dan tatasusila. Mereka semua bercakap tentang cara melihat kehidupan dan cara menghayati makna kehidupan.

Namun, dalam perbincangan yang digunakan, jika tiada kewujudan Pencipta, maka segala falsafah ibarat orang buta menyentuh gajah, hanya melihat sebahagian sudut kecil.

Menurut kefahaman saya, “Syurga” yang dibicarakan oleh orang Cina purba ialah Tuhan, “Tao” (kebenaran) juga adalah Tuhan, dan “moral” yang mereka bicarakan ialah undang-undang Tuhan. Apa yang disebut akhlak adalah hukum Allah. Orang yang berakhlak mulia ialah orang yang takut kepada Tuhan dan mematuhi hukum Tuhan. Piawaian moral ialah Alkitab. Sesiapa yang mematuhi ajaran Alkitab adalah orang yang bermoral.

Tujuan pemuridan adalah untuk membantu kita lebih memahami firman Tuhan, dan melalui amalan yang disengajakan, mengikuti apa yang diajar dalam kehidupan kita, dan menjadi orang yang bermoral dan berbudi luhur.

Semakin anda menjadi seseorang yang berakhlak, semakin anda akan dapat berhubung dengan ciptaan Tuhan. Oleh itu, anda akan menerima rahmat terbesar daripada undang-undang ciptaan, mencapai keharmonian dengan alam semesta dan segala-galanya, dan membawa kedamaian dan ketenangan jiwa. Ketenangan dan kedamaian semacam ini adalah apa yang Lao Tzu panggil Wuwei (tidak bertindak). Maksud Wuwei bukan yang selalu orang ramai anggap sebagai tidak membuat apa-apa. Wuwei bermaksud tidak terpengaruh oleh dunia luar. Wuwei bermakna menikmati masa sekarang, membenarkan diri anda mengembangkan kebolehan dan potensi anda dalam kedamaian dan ketenangan, dan membuat sumbangan kepada dunia.

Semakin ramai orang bertumbuh dalam kerohanian, semakin mereka dapat menerima berkat Tuhan. Berkat dan pertumbuhan kerohanian disambungkan bersama. Bila kerohanian berkembang, semakin banyak keberkatan yang akan diterima.

Berkat tidak diambil begitu sahaja, juga tidak percuma. Keberkatan diperoleh melalui disiplin rohani dan pertumbuhan dalam kehidupan. Pemuridan ialah disiplin rohani yang terbaik dan berkesan. Tujuannya adalah untuk membantu kita mempunyai kehidupan yang lebih baik.

Discipleship Training and Spiritual Formation (5)

The Chinese have always been in search of truth, trying to find various of philosophies and methods to pursue the meaning of life, which includes the relationship of the individual, the society, and the nation.

Laozi, Confucius, Mencius, Zhuangzi, and other philosophers have all been searching for answers to life’s questions. They talked about heaven, Tao, virtue, righteousness, ethics, etiquette, on how to look at life and how to live a harmonious life in the world.

However, without the existence of the Creator in all these talks, all the philosophies are just like a blind man touching an elephant and seeing only a small corner of it.

According to my underestanding, the [Heaven] that the ancient Chinese talked about is God, the [Dao] (the truth) is also God, and the [Virtue] they talked about is God’s law. The morality is the law of God. A moral person is one who fears God and obeys God’s law. The standard of morality is the Bible. Anyone who follows the teachings of the Bible is a moral person.

The purpose of discipleship training is to make us understand God’s Word better, and through intentional practice, to live out what is taught and to become a moral and ethical person.

The more moral a person becomes, the more he or she will be able to connect with God’s creation, and thus receive a greater blessing in the laws of creation, achieving harmony with all things in heaven and earth, and bringing inner tranquility and peace. This serenity and peace are what Lao Tzu calls Wuwei (non-action). Wuwei does not mean not doing anything as many have thought. Wuwei is to be unmoved by the outside world. Wuwei is to enjoy the present moment, to allow oneself to realize one’s abilities and potentials in peace and tranquility, hence, to contribute to the world.

The more one grows in spirituality, the more one receives God’s blessings. Blessings and spiritual growth are linked together, and when spiritual grows, the more blessings one receives.

Blessings should not be taken for granted, nor are they free. Blessings come through spiritual disciplines that lead to growth in spirituality. Discipleship training is the best and most practical spiritual discipline to help you have a better life.

门徒训练: 属灵操练 (5)  

人性到底是恶的还是善的?这问题自古争论不休。

儒家推崇人性本善,应该透过道德礼仪以及教育来管理人性。道家认为人性本恶,最好以无为来感化人性。法家崇尚以法来治理人性,因为人性本质上无善也无恶。

当神创造万物之初,人乃是按照神的形象创造,人性本善。当人类犯罪后,罪就来到世上,人类也在罪的控制底下,人只能够靠着良知来抵抗罪恶。

耶稣来到世上,为我们的罪死了,以拯救我们脱离罪的枷锁,不再成为罪的奴仆。神也赐下圣灵内住在我们里面,成为我们抗拒肉体欲望的力量。

当我们接受耶稣的救恩后,神并没有拿走我们的自由意识。神并没有把我们变成一个机器人,可以用程序来控制。我们依然拥有自我,也有权力来决定我们要作什么选择。我们拥有自己的思想、价值观、喜好、性格、生活方式等等等。

正因为如此,我们里面有两种力量,一种是肉体欲望的力量,另一种是圣灵的力量。这两股的力量每天都在较劲。至于那一股力量会得胜就看我们的“自我”决定支持那一方。我们的“自我”若决定支持肉体,那我们就会顺着肉体的欲望行事,反之我们就会顺着圣灵行事。

正因为如此,训练“自我”去顺从圣灵就非常的重要。如何训练“自我”顺从圣灵呢?基本上教会提供了两条路径。一个是属灵操练,另一个是门徒训练。

Pemuridan: Disiplin Rohani (4)

Orang Cina sentiasa mengejar kebenaran dan ingin mencari satu set falsafah dan kaedah untuk mengejar makna kehidupan, yang merangkumi makna individu, masyarakat dan negara.

Sama ada Laozi, Confucius, Mencius, Zhuangzi, dan ahli falsafah generasi terkemudian, mereka semua mencari jawapan kepada kehidupan. Mereka bercakap tentang syurga, falsafah, kebajikan, kebenaran, etika, dan tatasusila. Mereka semua bercakap tentang cara melihat kehidupan dan cara menghayati makna kehidupan.

Namun, dalam perbincangan yang digunakan, jika tiada kewujudan Pencipta, maka segala falsafah ibarat orang buta menyentuh gajah, hanya melihat sebahagian sudut kecil.

Menurut kefahaman saya, “Syurga” yang dibicarakan oleh orang Cina purba ialah Tuhan, “Tao” (kebenaran) juga adalah Tuhan, dan “moral” yang mereka bicarakan ialah undang-undang Tuhan. Apa yang disebut akhlak adalah hukum Allah. Orang yang berakhlak mulia ialah orang yang takut kepada Tuhan dan mematuhi hukum Tuhan. Piawaian moral ialah Alkitab. Sesiapa yang mematuhi ajaran Alkitab adalah orang yang bermoral.

Tujuan pemuridan adalah untuk membantu kita lebih memahami firman Tuhan, dan melalui amalan yang disengajakan, mengikuti apa yang diajar dalam kehidupan kita, dan menjadi orang yang bermoral dan berbudi luhur.

Semakin anda menjadi seseorang yang berakhlak, semakin anda akan dapat berhubung dengan ciptaan Tuhan. Oleh itu, anda akan menerima rahmat terbesar daripada undang-undang ciptaan, mencapai keharmonian dengan alam semesta dan segala-galanya, dan membawa kedamaian dan ketenangan jiwa. Ketenangan dan kedamaian semacam ini adalah apa yang Lao Tzu panggil Wuwei (tidak bertindak). Maksud Wuwei bukan yang selalu orang ramai anggap sebagai tidak membuat apa-apa. Wuwei bermaksud tidak terpengaruh oleh dunia luar. Wuwei bermakna menikmati masa sekarang, membenarkan diri anda mengembangkan kebolehan dan potensi anda dalam kedamaian dan ketenangan, dan membuat sumbangan kepada dunia.

Semakin ramai orang bertumbuh dalam kerohanian, semakin mereka dapat menerima berkat Tuhan. Berkat dan pertumbuhan kerohanian disambungkan bersama. Bila kerohanian berkembang, semakin banyak keberkatan yang akan diterima.

Berkat tidak diambil begitu sahaja, juga tidak percuma. Keberkatan diperoleh melalui disiplin rohani dan pertumbuhan dalam kehidupan. Pemuridan ialah disiplin rohani yang terbaik dan berkesan. Tujuannya adalah untuk membantu kita mempunyai kehidupan yang lebih baik.

Discipleship Training and Spiritual Formation (4)

The Chinese have always been in search of truth, trying to find various of philosophies and methods to pursue the meaning of life, which includes the relationship of the individual, the society, and the nation.

Laozi, Confucius, Mencius, Zhuangzi, and other philosophers have all been searching for answers to life’s questions. They talked about heaven, Tao, virtue, righteousness, ethics, etiquette, on how to look at life and how to live a harmonious life in the world.

However, without the existence of the Creator in all these talks, all the philosophies are just like a blind man touching an elephant and seeing only a small corner of it.

According to my underestanding, the [Heaven] that the ancient Chinese talked about is God, the [Dao] (the truth) is also God, and the [Virtue] they talked about is God’s law. The morality is the law of God. A moral person is one who fears God and obeys God’s law. The standard of morality is the Bible. Anyone who follows the teachings of the Bible is a moral person.

The purpose of discipleship training is to make us understand God’s Word better, and through intentional practice, to live out what is taught and to become a moral and ethical person.

The more moral a person becomes, the more he or she will be able to connect with God’s creation, and thus receive a greater blessing in the laws of creation, achieving harmony with all things in heaven and earth, and bringing inner tranquility and peace. This serenity and peace are what Lao Tzu calls Wuwei (non-action). Wuwei does not mean not doing anything as many have thought. Wuwei is to be unmoved by the outside world. Wuwei is to enjoy the present moment, to allow oneself to realize one’s abilities and potentials in peace and tranquility, hence, to contribute to the world.

The more one grows in spirituality, the more one receives God’s blessings. Blessings and spiritual growth are linked together, and when spiritual grows, the more blessings one receives.

Blessings should not be taken for granted, nor are they free. Blessings come through spiritual disciplines that lead to growth in spirituality. Discipleship training is the best and most practical spiritual discipline to help you have a better life.

门徒训练: 属灵操练 (4)  

中国人一直都在追求真理,想要找出一套理论与方法来追求人生的意义,这包括了个人、社会与国家的意义。不论是老子,孔子,孟子,庄子,以及后世的哲学家都在寻找人生的答案。他们谈论天、道、德、义、伦理、礼仪、都是在谈论如何看待人生以及如何活出人生的意义。

然而在所用的谈论里,如果没有创造主的存在,那所有的理论都是瞎子摸象,只看见某一个小角落。

按照我的理解,中国古人谈论的【天】就是上帝,【道】也是上帝,而他们谈论的【德】就是律法。所谓道德就是神的律法。一个有道德的人就是一个敬畏上帝也遵行上帝律法的人。道德的标准就是圣经。凡遵守圣经教导的人就是有道德的人。

门徒训练的目的就是让我们更加明白神的话语,并且透过刻意练习,把所教导的都遵行在生活当中,成为一个有道也有德的人。

成为一个越有道德的人,就越能接轨在上帝的创造里,也因此能在创造的规律里得到最大的祝福,达至与天地万物的和谐,带来内心的宁静与平安。这种宁静与平安就是老子所说的无为。无为就是对外界不为所动。无为就是享受当下,让自己在平安宁静的情况下,发挥能力与潜能,为世界作出贡献。

越是生命成长的人就越能领受神的祝福。祝福和生命成长是连在一块的,生命什么时候成长了,所得到的祝福也就越多。

祝福不是理所当然的,也不是免费的。祝福乃是透过属灵的操练达至生命成长后而得来的。门徒训练就是最好的属灵操练,目的是要帮助你拥有一个更好的人生。

Pemuridan: Disiplin Rohani (3)

Bagaimana untuk mengamalkan kerohanian melalui pemuridan?

Mari kita berbincang tentang apa itu kerohanian. Kerohanian, secara ringkasnya, ialah perkara, tingkah laku, dan lain-lain yang dimiliki oleh Roh Kudus. Seseorang dipanggil rohani jika dia taat kepada Roh Kudus. Semakin rohani seseorang, semakin taat Roh Kudus dan lebih mampu untuk menghasilkan buah Roh Kudus.

Bagaimanakah pemuridan mengamalkan kerohanian? Untuk menjadi rohani, pemuridan mestilah disengajakan.

Apakah maksud “disengajakan”?

Kesengajaan bermaksud sebelum melakukan sesuatu, kita mesti mempunyai matlamat yang jelas dan bekerja keras ke arah matlamat tersebut. Apabila kita bergerak menujui matlamat, kita pasti akan menghadapi kesukaran dan cabaran. Oleh itu, kita mesti sentiasa menyemak dan membuat pembetulan. Apabila membuat pembetulan, kita mungkin perlu mengubah pemikiran atau mengubah tabiat hidup asal kita, dan meninggalkan zon selesa kita.

Pengarang buku ” Peak- How to Master Anything ” menyenaraikan empat tindakan standard “sengaja”. 1) Matlamat yang jelas 2) Fokus pada matlamat 3) Maklum balas yang jelas 4) Tinggalkan zon selesa.

Matlamat kami dalam latihan kemuridan adalah untuk terus berkembang dalam 4 bidang. Yang pertama ialah komitmen kepada Kristus. Yang kedua ialah khidmat hamba. Yang ketiga ialah menjadi saksi bagi Kristus. Keempat ialah mempelajari tabiat Kristus.

Pada setiap sesi latihan kemuridan, kami menekankan hala tuju yang ingin kami tuju. Kursus direka ke arah matlamat ini. Setiap kali kita belajar, kita akan ada refleksi dan ulangkaji yang khusus. Kami juga secara aktif berdoa memohon bantuan Roh Kudus supaya kami boleh mengalami perubahan hidup, dan bersedia meninggalkan zon selesa kami untuk mengambil bahagian dalam lebih banyak pelayanan.

Strategi kami dalam latihan pemuridan ialah: pertama, melalui pengajaran dan latihan yang disengajakan. Yang kedua ialah perubahan kuasa Roh Kudus. Kami percaya kepada dua sumber utama kekuatan yang diberikan kepada kami oleh Tuhan; Alkitab dan Roh Kudus. Tentulah perubahan dalam kehidupan pelajar akan tiba. Bukan sahaja kehidupan mereka akan diubah, mereka juga akan dilatih untuk menjadi pemimpin gereja, mengambil bahagian dalam pelayanan, dan membuat gereja berkembang.

Berdoa untuk peserta pemuridan adalah penting. Kami percaya bahawa melalui doa, Roh Kudus akan bekerja dalam diri peserta dan membawa perubahan dan pembebasan yang mendalam. Pemuridan yang disengajakan adalah disiplin rohani yang terbaik kerana kita melakukannya dengan sengaja. Kami di sini untuk membantu jemaah berkembang secara rohani. Kami menekankan konsep mengetahui dan melakukan. Bagi kami, tahu tetapi tidak mengamalkan ketahuan bermakna tidak tahu. Pertumbuhan rohani hanya boleh dicapai dengan mematuhi firman Tuhan. Apa-apa lagi hanyalah membuang masa.​